αρχικηΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑCNBC: Η παράλληλη δουλειά που μπορεί να γίνει οποιαδήποτε ώρα της ημέρας και να σου φέρει έξτρα εισόδημα

CNBC: Η παράλληλη δουλειά που μπορεί να γίνει οποιαδήποτε ώρα της ημέρας και να σου φέρει έξτρα εισόδημα

Εάν μιλάτε μια άλλη γλώσσα και θέλετε να κερδίσετε ένα έξτρα εισόδημα, σκεφτείτε να αξιοποιήσετε τις γνώσεις σας. Ξεκινήστε τις μεταφράσεις. Υπάρχουν πολλοί δρόμοι που μπορείτε να ακολουθήσετε όσον αφορά το τι θα μπορούσατε να μεταφράσετε, και η δουλειά είναι συχνά ευέλικτη. Μπορεί να γίνει «24/7», λέει η Kathy Kristof, ιδρύτρια και συντάκτρια του Sidehusl.com.

Δείτε πώς μπορείτε να ξεκινήσετε μια τέτοια παράλληλη δραστηριότητα, όπως εξηγεί το CNBC.

Δημιουργήστε ένα προφίλ σε ιστότοπους όπως το Thumbtack ή το Fiverr

Οι άνθρωποι μισθώνουν μεταφραστές για κάθε είδους εργασία. Μπορεί κάποιος να σε πληρώσει για μετάφραση άρθρων, press kits, σενάρια, μυθιστορήματα και ούτω καθεξής. Ορισμένα projects μπορεί να απαιτούν εξειδικευμένο υπόβαθρο, π.χ. η μετάφραση νομικών εγγράφων. Αλλά κάποιοι άλλοι πελάτες μπορεί απλώς να ζητήσουν μια γενική γνώση της γλώσσας.

📍 Ιστότοποι όπως το Smartcat προσφέρουν μεταφραστικές υπηρεσίες. Οι μεταφραστές μπορούν να δημιουργήσουν ένα προφίλ και ο ιστότοπος τους συνδέει με πελάτες. «Έχουν λογισμικό που θα κάνει semi translate», λέει ο Kristof. Αφού κοιτάξετε τη μετάφραση του AI, μπορείτε να την επεξεργαστείτε για να εξομαλύνετε τη γλώσσα και να βεβαιωθείτε ότι βγάζει νόημα.

📍 Ιστότοποι όπως το Fiverr, το Upwork και το Thumbtack σάς επιτρέπουν να δημιουργήσετε ένα προφίλ που να αναφέρει τις δεξιότητές σας και το ποσό που θέλετε να πληρώνεστε για αυτές. Μπορείτε επίσης να αναζητήσετε και να υποβάλετε αίτηση για δουλειές μετάφρασης στους ιστότοπους.

📍 Ιστότοποι όπως το Freelancer.com, το LinkedIn, το Indeed, το Monster, το CareerBuilder, το ZipRecruiter και ούτω καθεξής παραθέτουν ανοιχτές θέσεις για μεταφράσεις in-person ή remote part-time.

ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΣΧΟΛΙΑ

Αφήστε ένα σχόλιο

6 − 2 =